Poli-tika.com - Политика, и не только...



Форумы - SU Для коллекционеров
* Вход   * Регистрация    * Поиск

Реклама на форумах, аукционах - Правила поведения - Как зарегистрироваться?



 

Re: Паша Лебяда зычыць Украйне перамогі над фашыскай Расеяй

Павло, тобі заздрять!
Карколомно.


dskh писал(а):
Возьмет.
Но не Гельман, а Фельдман. И не на выставку, а себе в галерею.
Или в фойе Украинского Еврейского Комитета. Он его возглавлял, кстати, они там искусство любят, а тут такой перл...
Борьба противоположностей, амбивалентность, контраст. Инь - Янь. Солнце и Луна.
И что там мелочится - диптих ? Полиптих надо сразу свинячить!
Свастика и серп и молот, могендовид и тризуб, крест и полумесяц, и далее по списку..



а про немецкие значки подскажите ? спасибо.


https://www.youtube.com/watch?v=3YjHFCuNCQA


Д.К. писал(а):
У меня есть на компьютере этот "шедевр". Название темы конечно провокационное "...перемоха над фашыскай Расеяй". Остальное написано на местечковом русско-польском наречии …, половина непонятно и даже сетевые переводчики в ступор впадают почему-то....

А чаго ж незразумелага, калі я пішу тут на мове ліцьвінаў (беларускай), а машынамі-перакладнікамі кіруюць дзеяпісы, у якія закладзена трасянка. Трасянка – гэта мова неадукаваных быдларусаў. Якіх у нас многа. Набраліся гэтай быдларускасьці у маскалёў. Г-н Д.К. напярэдадні выказаўся гэтак.
Д.К. писал(а):
Кстати "губернатор-кремлёвский смотрящий" этого региона Лука не балакает на нём и это о многом говорит.
Г-н Д.К., рабячы выгляд, што надта разумны, хацеў сказаць, што Лукашэнка “балакает” на маскальцы. Але паслухаем самаго Лукадрышчава... .

А.Р.Лукашэнка писал(а):
Чыста рускі язык очань атлічаецца ат таго, на каторам мы гаварым. Хто-та, знаеце, іздзяваецца: вот там «трасянка». Но эта мы саздалі этат язык, на базе рускага языка.
Дык вось, шчырага беларуса ад гэткай гаворкі ванітуе. Як і ад рускай... .

* * *

Прыйшоўшы на сеціўную старонку спадара Дземчанкі, я меркаваў мець дачыненьні толькі са шчырымі ўкраінцамі – маімі сябрукамі. Вы шчэ не зразумелі, г-н Д.К., што для нармальных людзей руssкие не існуюць? Бо няма гэткага народу сярод эўрапейскіх народаў. Няма гэткага народу і сярод азіяцкіх народаў. Фашыская гнусь, якая ў XXI ст. уцягнула спачатку Грузію, цяпер вось Украйну ў ганебныя войны – гэта не народ. Вы – зграя людажэраў. Якіх трэба трымаць у жалезнай клетцы. Мець дачыненьні, нават размаўляць з вамі, гэтак званымі «руssкими» – ганебна! З фашыстамі не размаўляюць. Іх - зьнішчаюць! Сярод вас – адзінкі, якія шчэ засталіся людзьмі. 86 % – разумовыя калекі з жаданьнямі забіваць іншыя народы. Вашыя межы трэба ахутаць калючым дротам – жывіце самі з сабою. Як лепрукі (на маскальцы – прокаженные). Чакайце прыходу кітайцаў – дзеля вашага імі засваеньня (ассимиляции). Па тэліку бачна, як сёньня тысячы арабаў пешкі ідуць у Эўропу. Заўтра гэтаксама кітайцы поўдуць у Сібір і на Далёкі Ўсход. Ды толькі іх будуць мільёны. Таму вучыцеся пісаць седзячы. Вучыце сваіх дачок кітайскай мове. Яна ім надта спатрэбіцца ... . І не спадзявайцеся, што на гэны раз вам удасца выкруціцца. Бо Кітай – натуральны далакоп (могильщик) Расеі.

* * *

За “Наш крыж...” – дзякуй, г-н Д.К. Але “Крыж” – не пра аднолькавасьць камунізму і фашызму. Твор Беразоўскага меў назву “Наш крыж... Роздум 9.05.05". Віталь некалі пісаў: “Шлях Беларусі, па якім услед ідзе Расея! Гэта шлях да фашызму...”. Збылося!!! "Наш Крыж" ператварыўся ў "Нашкрым". Дарэчы, праглядаў той тэмы было 17 090 … Праклёнаў – блізу 140. Тры чалавекі спрабавалі Віталя неяк абараніць. Сёньня ўжо добра бачна, што праз 10 гадоў 09.05.2015 на Краснай плошчы ў г. Моксель РУСКІЯ ФАШЫСТЫ СЬВЯТКАВАЛІ ПЕРАМОГУ НАШЫХ ДЗЯДОЎ НАД НЯМЕЦКІМІ НАЦЫСТАМІ. Віталь тады як у ваду глядзеў. У 2005 бачыў, што высьвеціла праз многа гадоў руssка-ўкраінская вайна 2014-2015 гадоў. Перамогі вам, украінцы над фашыскай гадзінай. Дасьць Бог, Расея хутка загіне. Будзем разам з украінцамі дзякаваць Богу.

* * *

Так што ў гэнай тэме расейцам рабіць няма чаго. Бо вам тут не радыя. Адзінае выключэньне раблю дзеля г-на Д.К. Чаму? А вось чаму. Некалі ў якасьці хлапчаняці дзеля біцьця я выкарыстоўваў дурылку сАбаку. Ён тут зноў пачаў днямі сваім тоўстым задам круціць, пра сябе зьвесткаваць, што ягоная задніца зноў шворна жадае. Не, гэны @...ло ла-ла-ла мне нецікавы. У гэны свой прыход на сеціўную старонку спадара Дземчанкі мяркую паказаць сваім украінскім сябрам дурноту, пыху і неадукаванасьць расейцаў на прыкладзе г-на Д.К. Бяжы ў зялейню, г-н, за вазэлінай. Нарваўся ты на Пашу Лебяду ... . А нех было сдуру ляпаць, як тая як тая карова, што ідзе з пашы і ляпае на дарогу каравякі, наконт «русско-польского наречия». Цяпер табе прыдзецца крыху павучыцца ў маім унівэрсітэце. Рыхтуйся. Купі алоўкі і сшытак. І як ужо сказаў – вазэліну.


Могу подсказать только, что "значок" через "о" пишется :)


Паша Лебеда писал(а):
Д.К. писал(а):
У меня есть на компьютере этот "шедевр". Название темы конечно провокационное "...перемоха над фашыскай Расеяй". Остальное написано на местечковом русско-польском наречии …, половина непонятно и даже сетевые переводчики в ступор впадают почему-то....

А чаго ж незразумелага, калі я пішу тут на мове ліцьвінаў (беларускай), а машынамі-перакладнікамі кіруюць дзеяпісы, у якія закладзена трасянка. Трасянка – гэта мова неадукаваных быдларусаў. Якіх у нас многа. Набраліся гэтай быдларускасьці у маскалёў. Г-н Д.К. напярэдадні выказаўся гэтак.
Д.К. писал(а):
Кстати "губернатор-кремлёвский смотрящий" этого региона Лука не балакает на нём и это о многом говорит.
Г-н Д.К., рабячы выгляд, што надта разумны, хацеў сказаць, што Лукашэнка “балакает” на маскальцы. Але паслухаем самаго Лукадрышчава... .

А.Р.Лукашэнка писал(а):
Чыста рускі язык очань атлічаецца ат таго, на каторам мы гаварым. Хто-та, знаеце, іздзяваецца: вот там «трасянка». Но эта мы саздалі этат язык, на базе рускага языка.
Дык вось, шчырага беларуса ад гэткай гаворкі ванітуе. Як і ад рускай... .

* * *

Прыйшоўшы на сеціўную старонку спадара Дземчанкі, я меркаваў мець дачыненьні толькі са шчырымі ўкраінцамі – маімі сябрукамі. Вы шчэ не зразумелі, г-н Д.К., што для нармальных людзей руssкие не існуюць? Бо няма гэткага народу сярод эўрапейскіх народаў. Няма гэткага народу і сярод азіяцкіх народаў. Фашыская гнусь, якая ў XXI ст. уцягнула спачатку Грузію, цяпер вось Украйну ў ганебныя войны – гэта не народ. Вы – зграя людажэраў. Якіх трэба трымаць у жалезнай клетцы. Мець дачыненьні, нават размаўляць з вамі, гэтак званымі «руssкими» – ганебна! З фашыстамі не размаўляюць. Іх - зьнішчаюць! Сярод вас – адзінкі, якія шчэ засталіся людзьмі. 86 % – разумовыя калекі з жаданьнямі забіваць іншыя народы. Вашыя межы трэба ахутаць калючым дротам – жывіце самі з сабою. Як лепрукі (на маскальцы – прокаженные). Чакайце прыходу кітайцаў – дзеля вашага імі засваеньня (ассимиляции). Па тэліку бачна, як сёньня тысячы арабаў пешкі ідуць у Эўропу. Заўтра гэтаксама кітайцы поўдуць у Сібір і на Далёкі Ўсход. Ды толькі іх будуць мільёны. Таму вучыцеся пісаць седзячы. Вучыце сваіх дачок кітайскай мове. Яна ім надта спатрэбіцца ... . І не спадзявайцеся, што на гэны раз вам удасца выкруціцца. Бо Кітай – натуральны далакоп (могильщик) Расеі.

* * *

За “Наш крыж...” – дзякуй, г-н Д.К. Але “Крыж” – не пра аднолькавасьць камунізму і фашызму. Твор Беразоўскага меў назву “Наш крыж... Роздум 9.05.05". Віталь некалі пісаў: “Шлях Беларусі, па якім услед ідзе Расея! Гэта шлях да фашызму...”. Збылося!!! "Наш Крыж" ператварыўся ў "Нашкрым". Дарэчы, праглядаў той тэмы было 17 090 … Праклёнаў – блізу 140. Тры чалавекі спрабавалі Віталя неяк абараніць. Сёньня ўжо добра бачна, што праз 10 гадоў 09.05.2015 на Краснай плошчы ў г. Моксель РУСКІЯ ФАШЫСТЫ СЬВЯТКАВАЛІ ПЕРАМОГУ НАШЫХ ДЗЯДОЎ НАД НЯМЕЦКІМІ НАЦЫСТАМІ. Віталь тады як у ваду глядзеў. У 2005 бачыў, што высьвеціла праз многа гадоў руssка-ўкраінская вайна 2014-2015 гадоў. Перамогі вам, украінцы над фашыскай гадзінай. Дасьць Бог, Расея хутка загіне. Будзем разам з украінцамі дзякаваць Богу.

* * *

Так што ў гэнай тэме расейцам рабіць няма чаго. Бо вам тут не радыя. Адзінае выключэньне раблю дзеля г-на Д.К. Чаму? А вось чаму. Некалі ў якасьці хлапчаняці дзеля біцьця я выкарыстоўваў дурылку сАбаку. Ён тут зноў пачаў днямі сваім тоўстым задам круціць, пра сябе зьвесткаваць, што ягоная задніца зноў шворна жадае. Не, гэны @...ло ла-ла-ла мне нецікавы. У гэны свой прыход на сеціўную старонку спадара Дземчанкі мяркую паказаць сваім украінскім сябрам дурноту, пыху і неадукаванасьць расейцаў на прыкладзе г-на Д.К. Бяжы ў зялейню, г-н, за вазэлінай. Нарваўся ты на Пашу Лебяду ... . А нех было сдуру ляпаць, як тая як тая карова, што ідзе з пашы і ляпае на дарогу каравякі, наконт «русско-польского наречия». Цяпер табе прыдзецца крыху павучыцца ў маім унівэрсітэце. Рыхтуйся. Купі алоўкі і сшытак. І як ужо сказаў – вазэліну.

Дякую тобі бардзо!
Радів наче малеча, ДК нічого не второпає, бо він не є слав,ян.
Нащадок азіатів ніколе не зможе второпати нас.
Не биць скотам,- то не для їх кола.


Паша Лебеда писал(а):
Так што ў гэнай тэме расейцам рабіць няма чаго. Бо вам тут не радыя.

Последую вашему совету. Заходить сюда больше не буду.
P.S. Приношу свои извинения за сравнение вашего языка с "русско-польским наречием". Не было никакого желания вас обидеть. Белорусы братья россиян.


А вибачитись перед всіма мовами?
Мабуть пиха не дає?


Д.К. писал(а):
Паша Лебеда писал(а):
Так што ў гэнай тэме расейцам рабіць няма чаго. Бо вам тут не радыя.

Последую вашему совету. Заходить сюда больше не буду.
P.S. Приношу свои извинения за сравнение вашего языка с "русско-польским наречием". Не было никакого желания вас обидеть. Белорусы братья россиян.

То і є образа!


УКРАЇНЕЦЬ писал(а):
А вибачитись перед всіма мовами?
Мабуть пиха не дає?

Без проблем! Извиняюсь если обидел пользователей украинской мовы.
Пришлось два слова через переводчик смотреть :) - вибачитись и пиха. Пиха - перевело как спесь (надменность, высокомерие). Лично во мне этого нет.
P.S. Мы тоже братья!


Д.К. писал(а):
УКРАЇНЕЦЬ писал(а):
А вибачитись перед всіма мовами?
Мабуть пиха не дає?

Без проблем! Извиняюсь если обидел пользователей украинской мовы.
Пришлось два слова через переводчик смотреть :) - вибачитись и пиха. Пиха - перевело как спесь (надменность, высокомерие). Лично во мне этого нет.
P.S. Мы тоже братья!

Навіщо вибачатись?
Може ліпше НЕ ображати.
Декторі речі недоречно робити, Павло має рацію.
І я не знаю такого чинника, котрий зміг би виправдати такі образи!
Спробуй зрозуміти, якщьо Я с Павлом находжу спільну мову, і МИ розуміємо один одного, а ви в більшой кількості ні, то може хтось зайвий???


УКРАЇНЕЦЬ писал(а):
Навіщо вибачатись?
Може ліпше НЕ ображати?

Соглашусь. Пора заканчивать с враждой. Или как минимум для начала не накручивать её.
УКРАЇНЕЦЬ писал(а):
Спробуй зрозуміти, якщьо Я с Павлом находжу спільну мову, і МИ розуміємо один одного: а ви в більшой кількості ні, то може хотось зайвий???

В этой теме я действительно ... зайвий.


Д.К. писал(а):
Территории современных Белоруссии и частично Украины веками были то под западными славянами, то под восточными... . Для меня белорусская мова кажется сложнее чем украинская. P.S. Хотя буквально недавно в 19 веке таких языков не существовало в природе... Были наречия русского языка. Иногда ещё употреблялось понятие малороссийский язык.
Што ж, пачнем навуку г-на Д.К. Ніжэй даю мапу Усходняй Эўропы V – VII ст.ст. Г-н Д.К. сказаў, што землі сучасных Беларусі і часткова Украйны вякамі былі пад славянамі ... . Наконт заходніх - пакуль прапусьцім бяз увагі. Цікава, пра якіх “усходніх” славянаў кажа г-на Д.К.? Гляньце, хлопцы на мапу. Дзе вы там убачыце славянаў на усходзе ад Беларусі? Калі хтосьці ткне пальцам у землі Калочынскай культуры, дык ведайце - яхнія жанкі з насельнікамі краіны Моксель ня клаліся. І што, нашчадкі дзякаўскай культуры лічаць сябе славянамі?
Наконт “землі сучасных ... і часткова Украйны вякамі былі пад славянамі. Дык адзіныя, хто мае права лічыць сябе славянамі, дык гэта нашчадкі пражска-карчакаўскай і пянькоўскай культур.
Растлумач, г-н Д.К., славяна-сарматам-сарматам (украінцам) і славяна-балтам-балтам (ліцьвінам), гледзячы на дадзеную мапу:
1. чаму ты лічыш свой народ усходне-славянскім, калі м о к с е л ь ц ы (гэна ваша сапраўднае этнічнае імя) на 99% - фіна-вугорцы?
2. цікава, як ты лічыш, на якой мове, пачынаючы з V – VII ст.ст. і пазьней, размаўлялі продкі ўкраінцаў? Продкі беларусаў? На якой мове размаўлялі продкі руssких м о к с е л ь ц ы?

Прымі да ўвагі, што апошнія 3 000 гадоў на землі фіна-вугорцаў ад ракі Вугры і да Уральскіх гор, акрамя тартараў, аніхто не прыходзіў! Шчэ цікава пачуць ад , г-на Д.К., славяне – гэта хто? Славянізацыя – гэта што?


Комментарий к файлу: Мапа Усходняй Эўропы V – VII ст.ст. зь межамі сучаснай Беларусі
Паша Лебяда зычыць Украйне перамогі над фашыскай Расеяй
Што ў вас у гаворні адбываецца? З 14.09.2015 аніводнага меркаваньня. У той дзень я накіраваў свой ліст з цікавай аўтарскай мапай Усходняй Эўропы V - VII ст.ст. Гэная мапа - плён маёй працы за доўгі час. Яна мусіць быць цікавай дзеля вашых наведвальнікаў усіх колераў сьцягаў. Прайшло болей трох сутак - ані слуху! Лічу, што гэткія адносіны да гаворкаўцаў - ёсьць непавага да усіх нас. Патрабую тлумачэньня.


dskh писал(а):
Для инсталляции здесь грошовая рамка, криво вырезанный круг и плохо натянутая ткань. Про пропорции я умолчу..
Поэтому скорее китч. Но китч, как явление, еще можно условно отнести к искусству, а этот опус нет.
Почему ? Во-первых, все крайне коряво...
Во -вторых, даже если рассмотреть это как эпатаж, "пощечину общественному вкусу", эдакий знак равенства между фашизмом и коммунизмом - тоже не получается, потому как Красная Звезда это орден военный, он не имеет никакого отношения к идеологии, как свастика, тогда уже тут уместней серп и молот, орден Ленина, наконец..
Но это же дорого. А полсотни солдатских звезд недорого.
Напоминает анекдот: Я тоже могу навалить на Красной Площади, но ! В свои штаны..

странно, а в 39 подобные инсталляции были совсем даже ничего, к месту и со вкусом
https://belarus.d3.ru/76-let-sovmestnom ... ke-841688/


Паша Лебяда зычыць Украйне перамогі над фашыскай Расеяй
Спачатку, некалькі словаў пра “мадэрацыю”. Трэба спадару Паўлюку Дземчанку гэную практыку “завязваць” нах... . Мадэрацыя – гэна ганебная цэнзура. Яна забівае жывую гаворку, жывы абмен думкамі. Паведамленьні да гаворкі цэнзуруюцца тыдзень! Гэта саўковая непавага да грамады. Мадэрацыя – гэна праява дыктатуры. Ва Украіне ідзе вайна... . Вайна ідзе паўсюдна – у дальбачаньні, газэтах, сеціве... . І на гэнай сеціўнай старонцы. Інакш і быць ня можа – фашыская Расея без аб’явы вайны напала на Украйну. Гэтак, як некалі нацыская Германія напала на Польшчу, Савецкі Саюз. Два боты – фашыская Расея і нацыская Германія – пара! Менавіта пра гэта "Наш крыж..." Віталя Беразоўскага. Прароцтва пра “нашкрым”... .

На расейска-украінскай вайне забіваюць людзей. Таму сьмешна, што на сеціўнай старонцы Паўлюка Дземчанкі нехта баіцца, што Паша Лебяда пару раз мацюкнецца. Па-першае, я буду забіваць руssких тут не мацюкамі, а ведамі. Па-другое, пара канчаць з “мадэрацыяй” нашага жыцьця. Усе жадаюць нас “мадэрыраваць”... . Вось Лукашэнка 20 гадоў беларусаў “мадэрыруе”. І куды гэны дурань нас завёў? Да поўнага нацыянальнага краху.

Сп. Дземчанка, час спыніць ганебную цэнзуру. Яна ня мае сэнсу.


Цяпер пярэйдзем да сьвятой справы – забіваньня руssких.

Я ужо пісаў тутака, што мяркую паказаць сваім украінскім сябрам дурноту, пыху і неадукаванасьць расейцаў на прыкладзе г-на Д.К. Вось вынік імпэрска-фашыскага выхаваньня руssких:
Д.К. писал(а):
Хотя буквально недавно в 19 веке таких языков (Д.К. кажа пра беларускую і ўкраінскую мовы. –П.Л.) не существовало в природе... Были наречия русского языка. Иногда ещё употреблялось понятие малороссийский язык.


Праставата, по-руssки, не разумеючы, што выставіў сябе на сьмех, напісаў г-н Д.К. Глянем на старажытную мапу Усходняй Эўропы... . І дзе ж там “усходнія славяне”? І адкуль яны там зьявіліся, калі зрухаў славянаў (пражска-карчакаўцаў, пянькоўцаў, калочынцаў) зь іх паўднёвых месьцішчаў у накірунку рэк Вугры (за Смаленскам), Моксель-ракі, Акі, азёраў Ільмень, Селігер – не было і быць не магло. Якія дурні маглі перасяляцца са спрыяльных дзеля жыцьця земляў ніжэй Прыпяці і да Днястра, Паўднёвага Буга ў фіна-вугорскія балоты? Ну, і дзе ты бачыш, г-н Д.К., славянаў у краіне Моксель?

Гэта ж колькі шчэ трэба вучыцца расейцам, каб зразумець, што “русское наречие” толькі-толькі ўтварылася “буквально недавно в 19 веке”, бы той венегрэт – з моваў дзясятка народаў. Расклад рускай мовы, па маіх падліках, прыблізна гэткі: каля 25 % словаў – тартарскіх [зь іх я налічыў сам (бо яны перайшлі ў бел. трасянку) самых распаўсюдных словаў (кшталту изба, деньги, лошадь, кабан і г.д.) каля 2000 гэта пры тым, што звычайна расейцы ў побыце ўжываюць блізу 200 словаў]; 15 % – фіна-вугорскіх, 10% – цюркска-баўгарскіх (запазычаны разам з бізантыйскім хрысьціянствам пад назвай церк.-слав. язык), 15% – з мовы ліцьвінаў-беларусаў (сумесь славянскай мовы мараваў/ляхаў і мовы балтаў), 35% - вінегрэт зь нямецкай, пранцузкай, ангельскай, галяндскай… . Нядаўна паказаў аднаму недарэку расейска-беларускі акадэмічны слоўнік. Дык у ім на літару А на літару на 23-х старонках няма аніводнага (!!!) славянскага слова. Спачатку ішлі абажур, абаз, абака, абакан, аббревиатура ... анал, аналой, анальгин, анамнестический... Скончылася літара “А” словамі аэроцистит, АЭС, аятолла. Вось гэткі прыклад што ёсьць “русское наречие”. А чаго з гэнай істы дзівіцца? Які народ – гэткая і мова. Г-н Д.К. зрабіў прызнаньне, што з маёй чыстай ліцьвінскай (беларускай) мовы яму “половина непонятно”. Таму што ягоная руская – не славянская! Яна – часткова, адсоткаў на 15-20, славянізаваная.

Далей я раскажу тут пра ўзьнікненьне Расеі. Пра тое, як зьявілася назва народа “русские”. Пра тое, чаму ад гэнага народу хаваюць ягоную сапраўдную гісторыю. І чаму казаньне пра 1150-гадовую гісторыю Расеі – лухта галімая.

Але цяпер чакаю ад адукаванага г-на Д.К. нейкае казаньне шчэ па любой тэме. Прыкладам, па мове, гісторыі, культуры Расеі. І не хавайся, руssкий, буду цябе далей забіваць. Маральна. Каб на тваім прыкладзе паказаць, які генэтычна-разумовы ўзровень тых, хто зьнішчае беларусаў, украінцаў ужо болей 200 гадоў і маральна, і фізычна... .


Даруйце, шчэ раз праглядзеў руска-беларускія слоўнікі на літару А і на 23-х старонках, сярод 1127 словаў, знайшоў аж тры славянскія словы:
айканье – от звукоподражания ай
аканье – от словопроизношения на а
аляповатый – производное от звукоподражания ляп (от коровьего ляпанья в сарае)


А вось вам, шаноўныя, крыху з мовы, пра якую моксельцы кажуць: “великий и могучий русский язык”...
Даю выняткі з майго рукапісу трасянка-ліцьвінскага слоўніку. Трасянкавыя словы маюць моксельскае паходжаньне. Таму зь іх лёгка уцяміць, як гэныя словы пішуцца па-моксельскі. Гучаньне тое самае. Зычу задавальненья ад "великого и могучего". Даведаўшыся, скуль гэная мова, мажліва зразумець, скуль руssкий народ, які на гэнай мове размаўляе.

айда! (татар.) – гэй, напе́рад!
акаймляць (з тартар. kajmak) – аблямоўваць, гл. кайма (трас.)
аковы – гл. кандалы (трас.)
аксакал (з тартар.) – стары, старэ́йшына
алы (татар.) – румя́ны, -ая, -ае
амбар (з тартар. қамба склад, запасы; пеpан. багацьце) – сьві́ран м.
арба (з тартар. әвен) – вазок м., калёсы мн., (зь ням.) фурма́нка ж.
аркан (з тартар. arkan вяроўка) – вяроўка зь пятлёю, пятля́ ж.
армяк (татар.) – кажу́х м.
арцель (татар.) – сябры́на ж.
багаж (з анг. package паку́нак, клунак з набыткамі, мыта з таварных клункаў ад ст.-ісл. baggi паку́нак (Фасмер); інш. мерк.: ад тартар. баға кошт, бағашы кашта́ль) – (пры перавозе) клункі мн., паку́нкі мн.; гл. ацэншчык (трас.)
багатыр (з тартар. boga / татар. батыр асілак) – волат м., асілак м.
базар (татар.) – ры́нак м., кірма́ш м.
баклага (татар.) – пля́шка ж.
балбес (татар.) – лагі́за ж., вісус м.
балда (татар.) – доўбня ж.
баран (татар.) – марка́ч м.
барашак – бара́нчык м., сму́шак м.
барыш (татар.) – магары́ч м.
бахча́ (татар. бакша́ стэпавы агарод) – гарбузовы / кавуновы / ды́нявы агарод, агульн.: агародак м.
баш на баш (з тартар. пра мену палоннымі) – галава́ на галаву́, так на так
башка (татар.) – мазгаўня́ ж.
бурдзюк (ад тартар. burduk, мяшок з суцэльнай шкуры казы ці авечкі для захоўваньня вады, віна, кумысу) – інакш: вінны мех, гл. карчага (трас.)
буры (татар.) – руды́, -ая, -ае
бусы, бісер (ад араб. busr) – па́церкі мн., кара́лі мн.


У расейскіх мовазнаўцаў іконаю лічыцца Макс Фасмэр, ці на моксельскі лад Максимилиан Романович Фасмер. Цікава паглядзець, як гэны Фасмэр хавае тартарскае паходжаньне мноства моксельскіх словаў.

жопа [(Фасмер: «Даже определение праслав. формы представляет трудность»; інш. мерк.: з тартар. жап прыкрыты), частка цела, якая павінна быць прыкрытая] – аза́дак м., за́дніца ж., дупа ж., ду́пля ж.

калясо (згодна з Фасмер: са ст.-слав. коло з пашырэньнем -еs; інш. мерк.: з тартар. келу рухацца, прыходзіць + су вада) – кола н.

камбуз (з гал. kombuis (Фасмер, без тлумач. паходж.); інш. мерк.: з тартар. қамба склад, запасы + осы гэта) – (на караблі) інакш: поварня ж.

кандалы (ст.-слав. кайданы, з араб. qajdāni путы, ад qajd завязка (Фасмер); інш. мерк.: з тартар. қанды+ол акрываўлены гэты), аковы – кайданы́ мн., калодкі мн.

канфета (анг. candy, «от ит. confetto из лат. соnfесtum «приготовленное снадобье» (Фасмер); інш. мерк.: з тартар. қант цукар + ету рабіць) – (спрадвеку зь ням. Zucker) цуке́рка ж.

каньён (ад гісп. cañón труба, з гісп. caña чарот (Фасмер); інш. мерк.: з тартар. қанау+ен уціска́ць шырыню знак) – цясьні́на ж.

капейка ( рус. копѣйка быццам ад копъе, інш. мерк.: ад пэрс. копек сабака) – у бел. звычаі: (ням. Grosch ад лац. grossus тоўсты) грош м., грошык м.; дадат. зьв.: тлумачэньне паходжаньня копѣйка з копъе мае апіркаю летапіс «Софийскій временник» (1535): «…а князь великии Иванъ Васильевич учини знамя на денгахъ: князь великий на конъ, а имъя копъе въ руцъ и оттолъ прозваша денги копѣиныя». Згодна інш. мерк., у пскоўскім летапісу копѣйка узгадваецца раней – пад 1499. Таксама, калі б копѣйка паходзіла ад копъе, то запіс ейнай назвы зусім немагчымы праз ѣ (яць). Акрамя таго, вядомыя пэрс. і тартар. манэты копек з выяваю сабакі

кара́ (згодна з Фасмер: ст.-слав. кора, ад лац. corium скура, шкура; са ст.-інд. cárman скура, шкура; інш. мерк.: з тартар. қыру скрэбсьці, стругаць) – лепш: шкару́па ж.

каромысла (згодна з Фасмер «темное слово», інш. мерк.: з тартар. қол+мүйіз+ол = у руцэ рог гэта) – каромысел м.
каці́ць (з аг.-слав. kotiti (Фасмер, без тлумач. паходж.); інш. мерк.: з тартар. кетіс сыход + ету рабіць) – таксама: мчаць, імчаць; ру́шыць

кашалёк, кашэль (з праслав. kosi̯o-, ст.-слав. кошь, славацк. kоš, польск. kosz, свойскіе да: ст.-грэц. κόφινος кош; лац. quālum плецены кош (паводле Фасмер); інш. мерк.: з тартар. ақша грошы + ілу усчэ́пліваць, навешваць) – гамане́ц м., гамэ́тка ж.; відавочна: праслав., ст.-слав., ст.-грэц., лац. і пад. адпаведнікі кош паходзяць з тартар. қосу далуча́ць, скла́дваць

кварціра, кватэра (ад лац. quartārius чвэртак, чвэрць залатога, праз фр. quartier зь ням. Quartier (паводле Фасмер); інш. мерк.: тартар. құру ставіць / будаваць + тұру жыць) – дамо́ўка ж.; параўн.: іўр. דירה діра, дірх жыльлё; קברתי רע каварті хараніць + реа блізкія, קבר טירה кевер тіра магіла / дамавіна + селішча = радавыя могілкі
класць («с лат. clādēs ранение» (Фасмер); інш. мерк.: з тартар. қалдыру пакінуць) – кла́сьці

клін (аг.-слав. кълинъ, здавальн. тлум. Фасмер не прапануе; інш. мерк.: з тартар. қылу рабіць + ен шырыня) – інакш: пале́так м.

Хопіць. Брыдкаслоўя пакрыху... .


http://www.youtube.com/watch?v=J-Op8VnOPqg


Спачаку некалькі словаў пра “мадэрацыю”.
Некалі Паша Лебяда писал(а):

Трэба спадару Паўлюку Дземчанку гэную практыку “завязваць” нах... . Мадэрацыя – гэна ганебная цэнзура. Яна забівае жывую гаворку, жывы абмен думкамі. Мадэрацыя – гэна праява дыктатуры.

Ва Украіне ідзе вайна... . Вайна ідзе паўсюдна – у дальбачаньні, газэтах, сеціве... . І на гэнай сеціўнай старонцы. Інакш і быць ня можа – фашыская Расея без аб’явы вайны напала на Украйну. Гэтак, як некалі нацыская Германія напала на Польшчу, Савецкі Саюз. Два боты – фашыская Расея і нацыская Германія – пара! Менавіта пра гэта "Наш крыж..." Віталя Беразоўскага. Прароцтва пра “нашкрым”... .

На расейска-украінскай вайне забіваюць людзей. Таму сьмешна, што на сеціўнай старонцы Паўлюка Дземчанкі нехта баіцца, што Паша Лебяда пару раз мацюкнецца. Па-першае, я буду “забіваць” руssких тут не мацюкамі, а ведамі. Па-другое, пара канчаць з “мадэрацыяй” нашага жыцьця. Усе жадаюць нас “мадэрыраваць”... . Вось Лукашэнка 20 гадоў беларусаў “мадэрыруе”. І куды гэны дурань нас завёў? Да поўнага нацыянальнага краху.

Сп. Дземчанка, час спыніць ганебную цэнзуру. Яна ня мае сэнсу.

Цяпер пярэйдзем да сьвятой справы – маральнага забіваньня руssких.

dskh писал(а):
грошовая рамка, криво .... плохо ... . китч еще можно условно отнести к искусству, а этот опус нет. Напоминает анекдот: Я тоже могу навалить на Красной Площади, но! В свои штаны..


Вох, вох... . Зьявіўся нарэшце тутака свой дамарослы мастацтвазнаўца. Нават слова “китч” ведае. Калі нарэшце г-н dskh (ці гэта ня зьніклы некалі Ванька Даскахрэнь?) зразумее што прыкметамі мастацтва зьяўляюцца не “грошовая рамка, криво .... плохо”, а адчуваньні, пачуцьці, перажываньні? Што будзіць ці ня будзіць тая-сяя рэч. Ад “Нашага крыжа...” Віталя Беразоўскага мароз па скуры прабірае. Колькі разоў яго не глядзі. Дык гэна на сьветапісцы. Я бачыў “Крыж” у натуры. Адно ўкраінскае слова – карколомно!

Атрымліваецца, што зноў Ванька Даскахрэнь наклаў у свае штаны.

Дарэчы, цікава што г-н dskh піша амаскаленае “кич” зь літаркай t, на нямецкі манер, г.зн. ад ням. Kitsch – абы што, благі, дрэнны густ. Як яно ўжо звыкла, няма анічога свайго, руssкого. Нават вымаўленьня. Усё перадзіраецца. І чужая вера, і чужая мова, і чужая гісторыя, і чужая саманазва. Раней у скандаў, потым – у славянаў, потым – у тартараў, затым – у галяндцаў, немцаў, ангельцаў. Цяпер вось – у кітайцаў... .

Дзіўны народ-хамелеон. Усё чужое цягне на сябе. Мо таму, што свайго аніколі не ствараў? Цяпер вось Крым, Данбас. Гляньце на мапу, дзе тая Моксель, і дзе той Крым? Вось і атрымліваецца, скажы чый Крым і я скажу, хто ты.

Я ужо пісаў тутака, што мяркую паказаць сваім украінскім сябрам дурноту, пыху і неадукаванасьць расейцаў на прыкладзе г-на Д.К. Вось вынік імпэрска-фашыскага выхаваньня руssких:

Д.К. писал(а):
Хотя буквально недавно в 19 веке таких языков (Д.К. кажа пра беларускую і ўкраінскую мовы. –П.Л.) не существовало в природе... Были наречия русского языка. Иногда ещё употреблялось понятие малороссийский язык.


Праставата, по-руssки, не разумеючы, што выставіў сябе на сьмех, напісаў г-н Д.К. Глянем на мапу Усходняй Эўропы... . І дзе ж там “усходнія славяне”? І адкуль яны там зьявіліся, калі зрухаў славянаў (пражска-карчакаўцаў, пянькоўцаў, калочынцаў) зь іх паўднёвых месьцішчаў у накірунку рэк Вугры (за Смаленскам), Моксель-ракі, Акі, азёраў Ільмень, Селігер – не было і быць не магло. Якія дурні маглі перасяляцца са спрыяльных дзеля жыцьця земляў ніжэй Прыпяці і да Днястра, Паўднёвага Буга ў фіна-вугорскія балоты? Ну, і дзе ты бачыш, г-н Д.К., славянаў у краіне Моксель?

Гэта ж колькі шчэ трэба вучыцца расейцам, каб зразумець, што “русское наречие” толькі-толькі ўтварылася “буквально недавно в 19 веке”, бы той венегрэт – з моваў дзясятка народаў. Расклад рускай мовы, па маіх падліках, прыблізна гэткі: каля 25 % словаў – тартарскіх [зь іх я налічыў сам (бо яны перайшлі ў бел. трасянку) самых распаўсюдных словаў (кшталту изба, деньги, лошадь, кабан і г.д.) каля 2000 гэта пры тым, што звычайна расейцы ў побыце ўжываюць блізу 200 словаў]; 15 % – фіна-вугорскіх, 10% – цюркска-баўгарскіх (запазычаны разам з бізантыйскім хрысьціянствам пад назвай церк.-слав. язык), 15% – з мовы ліцьвінаў-беларусаў (сумесь славянскай мовы мараваў/ляхаў і мовы балтаў), 35% - вінегрэт зь нямецкай, пранцузкай, ангельскай, галяндскай… . Нядаўна паказаў аднаму недарэку расейска-беларускі акадэмічны слоўнік. Дык у ім на літару А на літару на 23-х старонках няма аніводнага (!!!) славянскага слова. Спачатку ішлі абажур, абаз, абака, абакан, аббревиатура ... анал, аналой, анальгин, анамнестический... Скончылася літара “А” словамі аэроцистит, АЭС, аятолла. Вось гэткі прыклад што ёсьць “русское наречие”. А чаго з гэнай істы дзівіцца? Які народ – гэткая і мова. Г-н Д.К. зрабіў прызнаньне, што з маёй чыстай ліцьвінскай (беларускай) мовы яму “половина непонятно”. Таму што ягоная руская – не славянская! Яна – часткова, адсоткаў на 15-20, славянізаваная.

Далей я раскажу тут пра ўзьнікненьне Расеі. Пра тое, як зьявілася назва народа “русские”. Пра тое, чаму ад гэнага народу хаваюць ягоную сапраўдную гісторыю. І чаму казаньне пра 1150-гадовую гісторыю Расеі – лухта галімая.

Але цяпер чакаю ад адукаванага г-на Д.К. нейкае казаньне шчэ па любой тэме. Прыкладам, па мове, гісторыі, культуры Расеі. І не хавайся, руssкий, буду цябе далей забіваць. Маральна. Каб на тваім прыкладзе паказаць, які генэтычна-разумовы ўзровень тых, хто зьнішчае беларусаў, украінцаў ужо болей 200 гадоў і маральна, і фізычна... .

Даруйце, шчэ раз праглядзеў руска-беларускія слоўнікі на літару А і сярод 1127 словаў, знайшоў аж тры славянскія словы:
айканье – от звукоподражания ай
аканье – от словопроизношения на а
аляповатый – производное от звукоподражания ляп (от коровьего ляпанья в сарае)


А вось вам, шаноўныя, крыху зь языка, пра які моксельцы кажуць: “великий и могучий”...

айда! (татар.) – гэй, напе́рад!
акаймляць (з тартар. kajmak) – аблямоўваць, гл. кайма (трас.)
аковы – гл. кандалы (трас.)
аксакал (з тартар.) – стары, старэ́йшына
алы (татар.) – румя́ны, -ая, -ае
амбар (з тартар. қамба склад, запасы; пеpан. багацьце) – сьві́ран м.
арба (з тартар. әвен) – вазок м., калёсы мн., (зь ням.) фурма́нка ж.
аркан (з тартар. arkan вяроўка) – вяроўка зь пятлёю, пятля́ ж.
армяк (татар.) – кажу́х м.
арцель (татар.) – сябры́на ж.
багаж (з анг. package паку́нак, клунак з набыткамі, мыта з таварных клункаў ад ст.-ісл. baggi паку́нак (Фасмер); інш. мерк.: ад тартар. баға кошт, бағашы кашта́ль) – (пры перавозе) клункі мн., паку́нкі мн.; гл. ацэншчык (трас.)
багатыр (з тартар. boga / татар. батыр асілак) – волат м., асілак м.
базар (татар.) – ры́нак м., кірма́ш м.
баклага (татар.) – пля́шка ж.
балбес (татар.) – лагі́за ж., вісус м.
балда (татар.) – доўбня ж.
баран (татар.) – марка́ч м.
барашак – бара́нчык м., сму́шак м.
барыш (татар.) – магары́ч м.
бахча́ (татар. бакша́ стэпавы агарод) – гарбузовы / кавуновы / ды́нявы агарод, агульн.: агародак м.
баш на баш (з тартар. пра мену палоннымі) – галава́ на галаву́, так на так
башка (татар.) – мазгаўня́ ж.
бурдзюк (ад тартар. burduk, мяшок з суцэльнай шкуры казы ці авечкі для захоўваньня вады, віна, кумысу) – інакш: вінны мех, гл. карчага (трас.)
буры (татар.) – руды́, -ая, -ае
бусы, бісер (ад араб. busr) – па́церкі мн., кара́лі мн.


У расейскіх мовазнаўцаў іконаю лічыцца Макс Фасмэр, ці на моксельскі лад Максимилиан Романович Фасмер. Цікава паглядзець, як гэны Фасмэр хавае тартарскае паходжаньне мноства моксельскіх словаў.

жопа [(Фасмер: «Даже определение праслав. формы представляет трудность»; інш. мерк.: з тартар. жап прыкрыты), частка цела, якая павінна быць прыкрытая] – аза́дак м., за́дніца ж., дупа ж., ду́пля ж.

калясо (згодна з Фасмер: са ст.-слав. коло з пашырэньнем -еs; інш. мерк.: з тартар. келу рухацца, прыходзіць + су вада) – кола н.

камбуз (з гал. kombuis (Фасмер, без тлумач. паходж.); інш. мерк.: з тартар. қамба склад, запасы + осы гэта) – (на караблі) інакш: поварня ж.

кандалы (ст.-слав. кайданы, з араб. qajdāni путы, ад qajd завязка (Фасмер); інш. мерк.: з тартар. қанды+ол акрываўлены гэты), аковы – кайданы́ мн., калодкі мн.

канфета (анг. candy, «от ит. confetto из лат. соnfесtum «приготовленное снадобье» (Фасмер); інш. мерк.: з тартар. қант цукар + ету рабіць) – (спрадвеку зь ням. Zucker) цуке́рка ж.

каньён (ад гісп. cañón труба, з гісп. caña чарот (Фасмер); інш. мерк.: з тартар. қанау+ен уціска́ць шырыню знак) – цясьні́на ж.

капейка ( рус. копѣйка быццам ад копъе, інш. мерк.: ад пэрс. копек сабака) – у бел. звычаі: (ням. Grosch ад лац. grossus тоўсты) грош м., грошык м.; дадат. зьв.: тлумачэньне паходжаньня копѣйка з копъе мае апіркаю летапіс «Софийскій временник» (1535): «…а князь великии Иванъ Васильевич учини знамя на денгахъ: князь великий на конъ, а имъя копъе въ руцъ и оттолъ прозваша денги копѣиныя». Згодна інш. мерк., у пскоўскім летапісу копѣйка узгадваецца раней – пад 1499. Таксама, калі б копѣйка паходзіла ад копъе, то запіс ейнай назвы зусім немагчымы праз ѣ (яць). Акрамя таго, вядомыя пэрс. і тартар. манэты копек з выяваю сабакі

кара́ (згодна з Фасмер: ст.-слав. кора, ад лац. corium скура, шкура; са ст.-інд. cárman скура, шкура; інш. мерк.: з тартар. қыру скрэбсьці, стругаць) – лепш: шкару́па ж.

каромысла (згодна з Фасмер «темное слово», інш. мерк.: з тартар. қол+мүйіз+ол = у руцэ рог гэта) – каромысел м.

каці́ць (з аг.-слав. kotiti (Фасмер, без тлумач. паходж.); інш. мерк.: з тартар. кетіс сыход + ету рабіць) – таксама: мчаць, імчаць; ру́шыць

кашалёк, кашэль (з праслав. kosi̯o-, ст.-слав. кошь, славацк. kоš, польск. kosz, свойскіе да: ст.-грэц. κόφινος кош; лац. quālum плецены кош (паводле Фасмер); інш. мерк.: з тартар. ақша грошы + ілу усчэ́пліваць, навешваць) – гамане́ц м., гамэ́тка ж.; відавочна: праслав., ст.-слав., ст.-грэц., лац. і пад. адпаведнікі кош паходзяць з тартар. қосу далуча́ць, скла́дваць

кварціра, кватэра (ад лац. quartārius чвэртак, чвэрць залатога, праз фр. quartier зь ням. Quartier (паводле Фасмер); інш. мерк.: тартар. құру ставіць / будаваць + тұру жыць) – дамо́ўка ж.; параўн.: іўр. דירה діра, дірх жыльлё; קברתי רע каварті хараніць + реа блізкія, קבר טירה кевер тіра магіла / дамавіна + селішча = радавыя могілкі
класць («с лат. clādēs ранение» (Фасмер); інш. мерк.: з тартар. қалдыру пакінуць) – кла́сьці

клін (аг.-слав. кълинъ, здавальн. тлум. Фасмер не прапануе; інш. мерк.: з тартар. қылу рабіць + ен шырыня) – інакш: пале́так м.

Хопіць. Брыдкаслоўя пакрыху... .


Д.К. писал(а):
Белорусы братья россиян


Якія моксельцы “браты” украінцам сёньня добра паказвае расейска-украінская вайна.

Аніколі мы ня былі, я ня будзем братамі. Максельцы – нашыя з украінцамі адвечныя ворагі. Адвечныя! Вы заўжды забівалі нас. Якія вы нашыя “браты” я некалі пісаў на маскальцы ў тэме “Почему мы с Медведем и наши дети всегда будем ненавидеть русских?” viewtopic.php?f=177&t=122455
6404 уваходаў, 462 выказваньняў

Ня блага (на мове народу моксель “не плохо”) дзеля самаадукаваньня г-ну Д.К. пачытаць і гэныя тэмы

Паша Лебяда некалі ... писал(а):
Как выкурить вшей из Крыма к 17-му году?
viewtopic.php?f=177&t=206728
329 уваходаў, 14 выказваньняў

Эта кровь вам, срашники, она вам нужна?
viewtopic.php?f=177&t=245569
172 уваходаў, 3 выказваньняў

Портреты наций. Русские.
viewtopic.php?f=183&t=167578
1089уваходаў, 35 выказваньняў


Портреты наций. Русские - это диагноз? viewtopic.php?f=183&t=151625 viewtopic.php?f=183&t=151625
2 402 уваходаў, 83 выказваньняў

СОЮЗ НА ТРИ БУКВЫ или Ист. двойного «кидалова». Сборник статей.
25 270 уваходаў, 1365 выказваньняў
viewtopic.php?f=177&t=46558

Украина положительно оценила независимость Косово
httphttp://poli-tika.com/viewtopic.php?f=177&t=98728
3458 уваходаў, 244 выказваньняў

ВОДКА, НЕФТЬ И ГАЗ – ЭТО ГЛАВНЫЕ БЕДЫ РОССИИ.
viewtopic.php?f=177&t=29715
12435 уваходаў, 157 выказваньняў

Из книг Паши Лебеды. Книга № 1. Рекомендую.
viewtopic.php?f=183&t=241672
1887 уваходаў, 33 выказваньняў

Агулам: 53 446 уваходаў, 2 396 выказваньняў... . Ды шчэ працы Віталя Беразоўскага.



Г-н Д.К., цікава, як перакладчык-дзеяпіс, якім ты карыстаешся, перакладзе на маскальку гэтае выдатнае выказваньне Рональда Рэйгана? Некалі, шчэ ў маладосьці, я пачуў гэнае выказваньне і зьдзівіўся таму, што Рональд бы сарваў з майго языка гэныя словы.

Калі ласка, Г-н Д.К., з плёнам перакладу падзяліся тутака.

Рональд Рэйган некалі сарваў зь языка Пашы Лебяды гэныя словы і ... писал(а):
Расея – самая паскудная, да ванітаў (блевотины) гідкая краіна ва ўсёй сусьветнай гісторыі. Спосабам адбору там вывелі жахлівых маральных вырадкаў, у якіх само паняцьце Дабра і Зла вывернутае навыварат. Усю сваю гісторыю гэтая нацыя боўтаецца ў гаўне і пры гэтым жадае патапіць ў ім увесь сьвет.


Цяпер, пасьля нападаў фашыскай Расеі на Грузію і Украіну, нашыя з Рэйганам думкі мо ўжо анікога ня зьдзівяць?


УКРАЇНЕЦЬ писал(а):
Павло, тобі заздрять!
Ды не, Сашко. Яны мяне аточаць (blocking). Каб мае зьвесткаваньні да ўкраінцаў не даходзілі.


 cron


Рейтинг@Mail.ru      Rambler's Top100
by phpBB © 1999-2008, Chepelivski Vitali & Demchenco Paul © 1999-2014, Карта форума